Kedvelem az angol marketingesekben, hogy szivesen hasznalnak szovicceket a reklamokban. Hadd irjak le most igy nagy hirtelenjeben kettot, amin felnevettem:
A maltai szeretetszolgalat osztogatott zsakokat, hogy hasznalt ruhainkat azokba rakva juttassuk vissza hozzajuk. A neve az volt, hogy “Phil the bag“, azaz hangzas szerint: toltsd meg a zsakot.
A masik megertese valamivel magasabb szintu angolt igenyel: Van itt a kozelben egy bar, amit ugy hivnak, hogy All Bar One. Ez nem is annyira szovicc, mint inkabb szojatek: a fenti kifejezesnek ket ertelme is van:
Minden bar ugyanaz / Egy kivetelevel mind. Eleve erdekes, hogy ugyanaz a kifejezes ket eltero dolgot jelent, de raadasul igy nezve, ahogy leirtam, ugy hangzik, mint egy tipikus reklamszoveg. (Pl. Heineken)
Majd irok meg ilyeneket, ha latok.
