A minap gondoltam vegig, h Dia meg csak kb. ket es fel honapja jar a suliba, de mar ismeri az osszes betut az angol abc-bol, beleertve jo par osszetetelt is (pl. ch, th – igen, az angolban is vannak dupla betuk, mint nalunk a cs). Kicsit akadozva, de mar ugyesen ki tud olvasni rovidebb szavakat, pl. cat, hat, is, what.
Rengeteget gyakoroljuk persze mi is vele, pontosabban Greta. Estenkent konyvet olvasnak, egyszerueket, amik direkt erre vannak kitalalva, es tok nagy a sikerelmeny, amikor Dia vegre osszeolvas egy szot vagy mondatot. Az iskola es az allam is segit ebben: hetente ketszer kapunk 1-1 konyvet az iskolatol olvasni, es beiratkoztak az un. mozgo konyvtarba, ami gyakorlatilag egy teherauto, ami az iskolakhoz jar ki, es onnan lehet kolcsonozni – ingyen. Allamilag tamogatott persze.
A legerdekesebb egyebkent az benne, ahogy a betuket tanuljak. Mi, akik felnott fejjel kezdtuk el az angolt tanulni, ugy tanuljuk az abc-t, hogy “éjbíszí”. Dia ezzel szemben ugy ismeri ezeket a betuket, hogy “a, b, k”, ahol a b az a rovid “bö” szeru hang.
Multkor irt nekem egy szoveget: “diydadidisisaputiwivhosis”. A nagy reszet sikerult elolvasnom, a maradekot o mondta el, h micsoda. Jol latszik belole, hogy mennyire maskepp, az irasmodtol fuggetlenul vannak meg a fejeben a hangok.
A szoveg ertelme egyebkent: “Dear Daddy, this is a party with horses.” (diy dadi dis is a puti wiv hosis)
